Govara W
Kovara W Hejmara 20an
Ji pêpelûka 20’an, ji rêçûna kurdewar a
wêjeyî, berxwedana li hember têkçûna kovargeriya
kurdî merheba,
Xwendevanên hêja;
Em bi hejmara 20’emîn dîsa derketin pêsberî we.
Kovara W(e) fetleke din da xwe û berê xwe ber bi deryaya wêjeyê
ya kurdî û ya dinyayê ve kiriye û her dimese... Her
çiqas li vî welatî zagonên daristanî rewac bin
jî, her çiqas ji çend hejmaran pê ve kovarên
kurdî û kurdewar di temenê nîvco de bimînin jî;
her çiqas ji aliyê nelihevkirinên navxeyî ve kovarên
kurdî temendirêj nebin jî;
her çiqas ji aliyê xwediyê zagonên daristanî
ve kovarên kurdî bên qurmiçandin jî; û
her çiqas heman astengî û hewldanên ku pêsiyê
li Kovara W(e) girtin hebin jî bi hejmara 20’an êdî
ev fetlok hatiye derbaskirin. Em ê bi hêvî û aramiyê
li benda gelek bîst-hejmarên din bin...
Xwendevanên me yên hêja,
Di wesangeriyê de hinek kêmasî û çewtî
çêdibin, rexne û pêsniyar têne kirin. Ji bo me
ev rexne û pêsniyar her girîng in û riya me zelal dikin
û her vedikin. Di hejmara 19’an de me ji ber sedema sasiyên
teknîkî hinek kêmasî kirin. Wêneyên rêzdar
Lokman DAYAN bi çewtî li ser navekî din hatine wesandin.
Wêneyên ku di rûpelên 3, 20, 44’an de hatine wesandin
wêneyên Lokman DAYAN in, em vê kêmasiya xwe rast dikin
û ji rêzdar Lokman Dayan û xwendevanan lêborîna
xwe dixwazin.
Her wiha ji bo çend nivîsên din jî rexne ji kovarê
re hatine. Li ser naverok û kesayetiyên ku bûne mijarên
nivîsên Aram Gernas û ya Hîlmî Akyol ji xwendevanên
me rexne hatin. Em ji xwendevanên xwe re vê yekê dibêjin
ku wekî ku me di hemû hejmaran de di rûpela yekemîn,
besa kunyeyê de diyar kiriye “Her nivîskar ji nivîsa
xwe berpirsiyar e.” Lê em viya jî bibêjin bi taybetî
di çîroka bi navê “Kurmê sîrî heta
pîrî” de “bosatî” bi tevahî wek kesên
nebas hatine xuyakirin. Ev yek hem ji derveyî niyeta me û hem jî
ji derveyî niyeta nivîskar e û ne mumkun e ku em herêm
an jî gundekî xwe bi tevayî bi neyînî nîsan
bidin. Ya din ji gelek herêman nivîs û berhemên wêjeya
devkî têne sandin. Bêguman ne gengaz e ku em di der heqê
her herêm û her dengbêjî de xwedî agahî
bin. Ji ber vê yekê di nivîsên wisa de berpirsiyarî
bi piranî dikeve ser milê yê/a berhevkar.
Xwendevanên hêja û delal,
Bi naverokeke xurtir û bi dosyeyeke taybet dîsa em dibin mêvanê
dilê we yê kurdîhez, his û ramana we ya kurdewar...
Me di vê hejmarê de ji bo dosyeyê mijareke taybet hilbijart.
“Di Wênekêsiya Dokumanter de JIYANA KOÇERIYÊ”.
Wênekês Selmet Guler bi hunera xwe ya fotografkêsiyê
çend sal di nava koçeran de xebata dokumenterî mesandiye.
Li ser “Jiyana Koçeran”, “Jinên Koçer”,
“Têkçûna Xeyalan” ên koçeran ji
bo temamkirina vê dokumenterê nivîs nivîsiye.
Ji derveyî dosyeyê Dilxwaz HERDEM bi lêkolîna xwe ya
bi navê “Di wêjeya osmanî de kurdekî serhisk:
Nef’î” Fewzî BÎLGE bi pexsana xwe ya bi çêj
ya bi navê “Mêrdîn bi sev stêrk in” Arjen
ARÎ bi çîroka xwe ya “Qelî… û serê
çivîkan, Receb DILDAR bi “Refa sîn” Feratê
DENGIZÎ bi “Çemê Stewrê û Zelxo”Behlûl
ZELAL “Mohra mirinê” Ronî War bi “Xem” Reyhan
SARHAN bi “Xapînok” dibin mêvanê we. Wênekês
û hunermendê warên azadiyê Halîl UYSAL “Periyên
çiyayan” Amed Çeko JIYAN bi “Mirin” Ferzan SÊR
jî bi hêçana li ser “V For Vendetta Guy Fawkes û
anasîzm” rûpelên hejmara 20’an xemilandiye. Ji
aliyê wergerê ve jî me ev hejmar xurtir kir. “Gul û
bilbil”a Oscar WILDE “Mîrze û stî”ya Ernest
HEMINGWAY û “Ji Isaac Babel re rêzdarî”ya Doris
LESSING bi cihêrengiya xwe ciyê xwe vekirine. Ji bo Kovara Wyê
Azad ZAL û Enîse SÎRÎN bi hunermenda navdar û
dengzelal Aslîka QADIR re hevpeyvîna bi navê “Muzîka
kurdî behreke bêbinî ye” pêk anîne. Bi helbestên
xwe Selahattîn ÇAM, Tewfîk YASLI, Kamran S. HEDILÎ,
Rizoyê XERZÎ, Îlhamî OZER, Nesrîn NAVDAR, Sîpan
XIZAN, Abdulkadir BÎNGOL rûpelên kovarê xemilandine.Di
besa zargotinê de jî Evdirehman UMER li ser dengbêj Bavê
Selah nivîsek amade kiriye.
Her wiha me cih da berhemên ku di “Pêsbaziya Feqî Huseyn
Sagniç” a ku ji aliyê TZP-Kurdî ve hatibû lidarxistin
de ketine dereceyê.
Heta hejmara 21’an her bimînin di xwesiya wêjeya kurdî
de...