HAMDI OZYURT
TJUGO TRÄD OCH EN APELSIN
Hamdi Özyurt bor på Gotland sedan 20 år. Han har gett ut fem romaner.
Tjugo träd och en apelsin är på 121 sidor. Jag vill direkt säga att det här är en underbar liten roman. En ren, välskriven, med ett fåtal undantag som kanske mera handlar om översättning eller korrekturläsning, och innehållsrik roman som väl gestaltar både människor och miljö.
Underrubriken är ”En verklighetsbaserad kärlekshistoria”. Det kanske är lite missvisande. Det beror på vad som menas med en kärlekshistoria.
En man och en kvinna möts på en järnvägsstation. De är båda invandrare i Sverige. Deras väntan på sina tåg skapar en gemenskap och blir upptakten till en skildring av den enes bakgrund som kan speglas i den andres. Mannen, som är karikatyrtecknare, är på väg hem från en prisutdelning. Kvinnan missade bussen efter en basketmatch.
Han ritar av kvinnan och hon ger honom sin historia om farfar Harry. Hennes kärlek till Harry följer henne som en hjälpande kraft genom livet. Hennes berättelse påminner mannen om hans egna minnen från hemlandet.
Det här säger inget om bokens innehåll. Den måste läsas. Jag vet inte hur många böcker på 500–600 sidor jag läst på senare år som jag redan efter fjorton dagar har glömt vad de handlar om. Den här boken överraskar inte bara läsaren. Det går inte att släppa den efter genomläsningen. Den följer med en i flera dagar.
Ett litet mästerverk som rekommenderas.
Lennart Högman
TJUGO TRÄD OCH EN APELSIN
Av Hamdi Özyurt
Översatt av Claire B. Kaustell
storge 2008
Pris: 149 + moms och frakt
Beställningar:
info@saradistribution.com
* * *
Ola Sollerman
Gotlands Tidningar
Klicka för recensioner:
Gotlands Tidningar
Foundation For Kurdish Library & Museum