REÞO ZÎLAN

Home  |  Destpêk  |  Ana Sayfa



 


Reso Zilan

 

 

 

 

EN KORT BIOGRAFI ÖVER FÖRFATTAREN OCH ÖVERSÄTTAREN RESO ZILAN

Reso Zilan, född 1947 i Bazid i norra Kurdistan (östra Turkiet), är översättare, lingvist och fd politiker som i Sverige arbetar som modersmålslärare
i nordkurdiska (kurmanci). Tidigare har han undervisat kurdiska bland annat på Lärarhögskolan i Stockholm och på Uppsala Universitet. Reso Zilan
har också utbildat kurdiska tolkar och är kurdisk språkexpert på kammarkollegiets avdelning för auktorisering av tolk och translatorer.

Reso Zilan sitter också i styrelsen för Institute Kurde de Paris i Frankrike där han är ordförande i sektionen för Språk och litteratur.

Reso Zilan har översatt många böcker från svenska till kurdiska, bland de böcker han översatt är de populära Astrid Lindgrens Emil samt Alfons Åberg
böckerna men har också översatt Svensk-kurdiskt midi lexikon (nordkurdiska).

 

 

 

 

 

 

 Författaren och översättaren Reso Zilans verk

   1. Svensk-kurdiskt lexikon (nordkurdiska)/(Swedish-North Kurdish
      Dictionary), Statens institut för läromedel (SIL), 311 pp.,
      Stockholm, 1989. ISBN 91-7688-164-4
     
   2. Svensk-sydkurdiskt lexikon (Swedish-South Kurdish Dictionary),
      Statens skolverk , 309 pp., Stockholm, 1992, ISBN 91-1-925332-X
     




Översättningar av författaren och översättaren Reso Zilan

1. /Arhuaco Sierra Nevada/, by Bengt Arne Runnerström,Kurdiska kulturförl.,
54 pp., Stockholm, 1985. ISBN 91-86146-16-5

2. /Þev baþ Alfons Åberg/, Translation of a work by Gunilla
Bergström, Kurdiska kulturförl., 24 pp., Stockholm, 1985. ISBN
91-86146-17-3

3. /Bavo, were derve/, Translation of a work by Inger and Lasse
Sandberg, Kurdiska kulturförl., 32 pp., Stockholm, 1986. ISBN
91-86146-20-3

4. /Emîl, mîha nîvçe/, Translation of a work by Petra Szabo, Kurdiska
kulturförl., 28 pp., Stockholm , 1986. ISBN 91-86146-19-X

5. /Kundirê helez/, Translation of a work by Lennart Hellsing,
Kurdiska kulturförl., 27 pp., Stockholm , 1986. ISBN 91-86146-18-1

6. /Kela jînê/, Translation of a work by Veronica Leo, Kurdiska
kulturförl., 32 pp., Stockholm , 1986. ISBN 91-86146-22-X

7. /Sûmiya Zîrek ya hejmar 325/, Translation of a work by Astrid
Lindgren, Kurdiska kulturförl., 59 pp., Stockholm , 1986. ISBN 91-86146-21-1

8. /Nebezê li Çiyayê Mazî/, Translation of a work by Jens Ahlbom,
Kurdiska kulturförl., 29 pp., Stockholm , 1987. ISBN 91-86146-23-8

9. /Spî û Reþ û hemûyên din/, Translation of a work by Inger och
Lasse Sandberg, Kurdiska kulturförl., 29 pp., Stockholm , 1987.
ISBN 91-86146-24-6

10. /Akin di hembêza welatê nû de : zarokeke penaber vedigêre/,
Translation of a work by Binnie Kristal-Andersson, Kurdiska
kulturförl., 39 pp., Stockholm , 1989. ISBN 91-86146-27-0 ;
91-86146-28-9

11. /Kino digot: Ka lingê min bicebirîne!/, Translation of a work by
Inger and Lasse Sandberg, Kurdiska kulturförl., 32 pp., Stockholm,
1991. ISBN 91-86146-38-6


 

 

 

 


 

KURDISH AUTHORS

 

 

 

 

 

 


Foundation For Kurdish Library & Museum