MAROUF KHAZNADAR
1920-2010
Contemporary
Kurdish Researcher, Author
Home
| Destpêk | Ana
Sayfa
Marûf Xeznedar
Some of Marûf Xeznedar's works:
- Al-Adl al-ejtem'ee (Social Justice), Translation from Kurdish to Arabic, Baghdad, 1954.Aghani Kurdistan, Baghdad, 1956. (in Arabic)Kêş û Qafiye le Şê'rî Kurdîda (Meter and Rhyme in Kurdish Poetry), Baghdad, 1962. (in Kurdish)Ocherk istorii sovremennoi kurdskoi literatury (History of the Modern Kurdish Literature), Nauka Publishers, Moscow, 1967. (in Russian)Al-Akrad: Mulahezat u Enteba'at (The Kurds: Notes and Impressions), By Minorsky, Translation from Russian into Arabic, 99 pp., al-Nujum Publishers, Baghdad, 1968.The Twelve Horsemen of Mariwan and Fifteen Other Kurdish Tales, Moscow, 1968. (in Russian)Bûke şûşe, Short story, 59 pp., Baghdad, 1969. (in Kurdish)Collection of Stories (Eleman Kurdi), Baghdad, 1969. (in Kurdish)Ebdulla Begî Mısbah - Dîwan, Şaîrî Gewrey Xakî Mukriyan(Diwan of Abdulla Bagi Misbah, The Great Poet of Mukriyan), 59 pp., Irshad Publishers, Baghdad, 1970. (in Kurdish)Ziman û Edebî Kurdî bo Polî Pêncemî Amadeyî(Kurdish Language and Literature textbook for the fifth grade of high school), Baghdad, 1971.Analysis and Correction of Arabic Grammar in Kurdish by Ali Taramakhi, Dar al-Zaman Publishers, Baghdad, 1977. (in Kurdish)Analysis and Correction of Nali's Collection of Poems. Baghdad, 1977. (in Kurdish)Makhtutat Farida u Matbooat Nareda, (Rare Handwritings and Journals), Baghdad, 1978. (in Arabic)Tarikh Esteshraq wa al-Dersast al-Arabiya wa al-Kurdiya fi al-Mothaf al-Asiwi 1818-1968(History of Orientalism and Arabic and Kurdish Studies), translated from Russian, Baghdad, 1980. (in Arabic)Al-Rehalata al-Rus fi Sharqa al-Awsat, translated from Russian, 431 pp., Beirut, 1981. (in Arabic)Nalî le Defterî Nemirîda(The Eternal Nali), Baghdad, 1981. (in Kurdish)Le Babet Mêjûy Edebî Kurdiyewe(Regarding the History of Kurdish Literature), Baghdad, 1984. (in Kurdish)Kurdyade, A Poetic Novel, London, 1985. (in Kurdish)Geştêk bo Erzurûm(A Travel to Erzurum), By Pushkin, translated from Russian, Sweden, 1995. (in Kurdish)Edebî Rusî û Kêşey Pasternak(Russian Literature and Problem of Pasternak), Erbil, 1999. (in Kurdish)Mêjûy Edebî Kurdî(History of Kurdish Literature), 7 Volumes, Aras Publishers, Erbil, 2001-2006. (in Kurdish)Berew Roj, Collection of Short stories, 224 pp., Soran Publishers, Sulaimaniya, 2006. (in Kurdish)Kurdish Prose (1945-1961), The Journal of Kurdish Studies, Vol.2, 1996-1997, pp.65-70
- The image of the struggle for national rights in Kurdish literature, In Between Imagination and Denial:Kurds as Subjects and Objects of Political and Social Processes, A Conference organized by Free University of Berlin, May 1998.
Dr Izedîn Mistefa Resûl, Shamîl Asgerov, Marouf Khaznadar, Mamed Tahirov (Mamed li Kelbejarê mamoste bû)
KURDISH AUTHORS
Foundation For Kurdish
Library & Museum