ALÊN
KURDAN ÊN BERÊ
Mijar li jêr lêkolînê
ye
Ala serdarê Rewanê
(Çavkanî: serokê Kurdistana Sor -1991) Wekîl Mûstafaev
ERİVAN - KÜRDLERİN KURDUĞU BİR ŞEHİR
Hezbani aşireti Kafkasya'da şeddadiler ve revadiler diye ikiye ayrılıyor. Revadi, kaçkın, savaştan kaçmıs olan demektir. Revadiler orada Reva adında bir şehir kuruyorlar, bugünkü Erivan denen şehir. Erivan şehri, kürdlerin kurmuş olduğu bir şehirdir. Yukarıda görüldüğü gibi, Trans Kafkasya Kürdistanı'nın kendine ait bir sancağı da vardı. Ancak bu sancak Trans Kafkasya Kürdistanı'nda eski tarihlerden beri meskun olan kürdlerin, buraya hiçbir yerden gelmemiş olan yerleşik kürdlerin sancağı, beyliği idi. Bilindiği gibi kürdlerin tarih boyu Kafkasya Kürdistanı'nda kurmuş olduğu ve başkenti bugünkü Azerbaycan'ın işgali altında olan birçok tarihi kürd devlet vardı.
Nasıl ki bir kısım hıristiyan kürdler kendi müslüman olmuş kürd kardeşlerinin zulmünden kaçarak süryani kilisesine biat edip süryani kilisesine sığınarak zamanla süryanileşmişlerse, aynı şekilde de bir kısım hıristiyan kürdler ermeni kilisesine biat ederek ermeni kilisesine sığınarak zamanla ermenileşmişlerdir. Örneğin ermenilerin içinde hıristiyanlaşmış kürd aşiretleri vardır. Ermenilerin ''reştonan''larının kökü kürdlerin reşkotan aşiretidir. 'Mamigon''lar, kürd aşireti (badıkanlıların bir kolu olan) mamikan aşiretinden gelmedir. ''Bakravani''ler, kürdlerin bekiran aşretidir Hakeza.. vartayanlar, kürd varto aşiretinden.. Cudi aşreti (Hrant Dink'in eşi Rakel Dink'in mensup olduğu aşiret. Zaten Rakel Dink bunun için Aram Tîgran gibi güzel kürdçe biliyor). Bunların hepsi kürdtür. Guti = goyan, kotan aşiretleri hala kürdlerin bu eski adını taşıyor. Ayrıca Batı Kürdistan'ın başkenti Qamişlo'da Mamigon adlı birçok kafe ve restorant bulunmaktadır . .
Guti dağı arapça telafüz şekliyle Cudî olarak aslına uygun olmayan yanlış bir şekilde telafüz ediliyor. Aslında Guti/Gudi Dağı'dır.
Ala Komara Kurdıstanê li Mahabad'ê
Ala Agiriyê 1927
Ala
Medan
Mijar li jêr lêkolînê ye
(Çavkanî: Dîako Publications -1999) Stockholm
Det kurdıska ffurstendömet Babans flagga, grundat 1649
Det muslimska kurdiska Al-Hassania furstendömets flagg, grundades 959
(Kurderna tvingades att bli muslimer med stora massakrar utförda de invaderade arabiska arméer på 700-talet.
Kurderna är ett jesidiskt folk)
Alay Dewleta Kurd a Zend bi xor (tav) û şêr, ku ecemên parsek û koçer ew dizîn û kirin ala xwe.
Dewleta kurd Dostik 983
(tirkên bêtarîx û bêkultur vê alê dizîn û kirin ala xwe)
"Şeyh Mahmut’un bu başkaldırısı her ne kadar Kürt milliyetçiliği ve Kürtlerin antiemperyalist mücadeleleri açısından paha biçilmez bir olay olarak görülse de Kürtlerin kaderini belirleyecek dönemlerde türklerin meseleyi nasıl manipüle ettiklerine de iyi bir örnektir. Nitekim bugün bile Şeyh Mahmut’un yeşil zemin üzerine kırmızı daire içindeki beyaz hilalli bayrağı, Kürtlerin geleneksel bayrak algıları ve tarihte kullandıkları bayraklarla müthiş bir uyumsuzluk içindedir. Öyledir çünkü bu bayrak Kürtlere ait değildir. Şeyh Mahmut bu bayrağı Süleymaniye baskınında kullanmıştır ama bu bayrak Osmanlı devletinin 1876’da Abdülhamit’in tahta çıkması sırasında türk alay bayrağı olarak tescillediği bayraktır. Şeyhin, türk devletinin telkiniyle İngilizlere karşı başkaldırdığı dönemde bu bayrak tekrar dolaşıma girmiş ve sonra türk meclisi’nin görevlendirmesiyle Rewanduz’da ortaya çıkacak Özdemir Paşa’nın Kürdistan’ın güneyindeki faaliyetlerinde çokça kullanılmıştır. Bugün bu bayrak bilinçsizce bir şekilde Kürtler tarafından da sahiplenilmektedir oysa bu bayrak apaçık türklerin Kürdistan’daki egemenlik iddiasının bir parçasıdır."
Med Kürd İmparatorluğu ve Eyyubi Kürd Devleti'nin sembolü çift başlı kartaldır.
Sırayla Eyyubi ve Medlerin bayrağı...
Çiftbaşlı kartal sembolünü tarihte bir çok devlet kullanmıştır. Hititler bunlardan biridir...
1300 lere kadar Kurdistan da yaklaşık 19 bölgeli prenslik vardı tabiki bunların kendine özgü bayrakları da mevcuttu ..
Çift-Kartallı bayrak Ettubi Kürd İmparatorluğu tarafından kullanılıyordu. 1877
1877
Curdland standard of white taffeta (instrument banner), with a lion on one side and a coat of arms on the other
and the inscription: "Vigilanter et constanter". Holk with crown.