|
EN KOMMENTAR TILL ARTIKELN "Det Kurdiska Språket" AV PER LINDE
Dimensionerna av förförljelsen och förtrycket mot det kurdiska folket under den snart 100 åriga turkiska kemalistiska diktaturen är så hänsynslöst stort att det har orsakat stora medvetenhets luckor och till och med spår av mentala störnngar hos den förtryckta kurdiska individen. Den gemene kurdens medvetenhet om den kurdiska historien, språket och kulturen har fått sig en rejäl skada. Majoriteten av kurder har aldrig fått någon skolundervisning på sitt eget språk. Assimileringen, turkifieringen, arabiseringen och persifieringen på kurderna har varit så intensiv att merparten av kurderna idag inte ens kan prata en grammatiskt korrekt kurdiska och inte heller kan mycket om sitt folks eller sitt lands historia. Det råder står okunskap bland majoriteten av den kurdiska befolkningnen om den egna historien, språket, litteraturen och kulturen.
Ordet kurd var förbjudet att uttala under många decennier i Turkiet. Det är bland annat därför det kurdiska folkets historia fallit i glömska. Denna negativa effekt ser vi när kurder inte ens har någon vetskap om att i Kaukasien lever kurder sedan länge i historien. Många viktiga historiska kurdiska imperierna bildades i trans-Kaukasien. Efter att ha levt ett sekel under intensiv förföljelse och förtryck, har man helt och hållet glömt bort en stor del av den kurdiska befolkningen som lever i Kaukasien.
Kurdistan är inte delat i fyra delar utan det är tyvärr i fem (5) delar. Det har blivit en kliché att säga att "Kurdistan är delat i fyra delar mellan Turkiet' Iran, Irak och Syrien. Men det är ett faktum att Kurdistan är delat i fem delar och den femte delen är under ockupationen av staterna Armenien och Azarbadjan. Kurderna har tyvärr hittills saknat en relevant och korrekt information om sin historia på grund av det stora förtryck, förföljelse och assimilering som har orsakat stora luckor i folkminnet hos kurderna. Den befintliga skriftliga informationen om landets historia har man inte heller kunnat nå på grund av samma anledning. Därför har de som varit intresserad av kurdernas och Kurdistans historia inte heller fått en riktig bild av Kurdistans histora.
Efter Iran-Irak kriget som bröt ut i början av 1980-talet och efter militärkuppen den 12 september 1980, i Turkiet, flydde en stor kurdisk folkmassa till utlandet. De flesta kurder flydde till Europa, men också till Amerika, Kanada och Australien.
Det fanns redan under 1970-talet i Kurdistan två kurdiska motståndsorganisationer, KAWA, TÊKOSIN som var medvetna om det faktum att Kurdistan har delats i fem delar. Dessa organisationer spred systematisk infomation om detta, men deras budskap hann tyvärr inte spridas vitt och brett i och med att den turkiska militären tog makten. Det blev svårare att arbeta politiskt i Kurdistan. Att inneha en kurdisk bok eller en kurdisk musikkasset innebar på den tiden flera års fängelse om man inte blev dödad under polisförhöret på turkisk polisstation .
Historisk fakta om den "armeniska" delen av Kurdistan i trans-Kaukasien och Den röda kurdistanska republiken - Lachin
Den kallas kort för Den kurdiska Lachinrepubliken och den bildades den 25 maj 1923. Huvudstaden blev den kurdiska staden Lachin. Den storryska chauvenisten Stalin attackerade Lachin och republikens liv levde inte längre än sju år. Många hundratusen civila kaukasiska kurder miste sina liv och miljontals kurder tvångsdeporterades till de inre asistiska sovjetrepublikerna och till och med till Sibirien. Den kurdisska Lachinrepubliken föll den 8 augusti 1930.
I slutet av 1980-talet, bildades 1991 efter Sovjetunionens omtalade glassnost och prestrojkapolitik och bland annat med stöd av den sista sovjetpresidenten Michael Gorbachov, Den kurdiska Lachinrepubliken på nytt och president till denna republik blev Wakil Mustafaev**. Inte heller denna republik blev långlivad. Denna gång överfölls kurdernas republik och dess civilbefolkning av den armeniska armén. En kurdisk stad som heter Kelbajar jämnades med marken och uppemot 400 000 kaukasiska kurder dödades och tvångsdeporterades av den armeniska staten 1992.
Per Linde är kurdistankännare och stöder även kurderna i deras frihets- och demokratikamp. Han är journalist och författare till en vitbok som heter; Det kurdiska spåret, där han sammanställt all väsentlig fakta om Olof Palmes mord och om den stora konspirationsteorin om att kurderna skulle ligga bakom detta mord. Per Linde är en av grundarna till den ideella stödorganisationen Kurdernas vänner som bildades i slutet av 1980-talet i Stockholm. Många svenska och kurdiska inellektuella, författare, journalister, politiker och konstnärer blev medlemmar i denna stöd och solidaritetsorganisationen för kurderna. Några av dessa är, advokat Hans-Göran Frank, skåneprästen Ingmar Svensson, Syster Marianne, Jan Guillou, Gösta Ekman, Kim Anderzon, Tom Carlsson, Per, Linde, Lennart Lundberg, Georg Kristiansen, Kristina Koppel, m fl /G.C.
Kurdiskan > Latin
ÅTTA (8) på kurdiska heter = hesht
Det vill säga 7 + 1 eller när vi gömmer våra båda tummen då antalet fingrar som vi ser, 4+4
På tyska läses detta som; acht.
Adar heter den första månadens namn på kurdiska (motsvarar månaden marsh, den första månaden i den gamla kurdiska kalendern. Det nya året börjar med våren (som även kallas för New+roz som betyder ny dag). Därför är månaden mars den första månaden i den kurdiska kalendern.
I latin heter det September (då är den sjunde månaden enligt denna kalendern) HEFT.. ("F":et i kurdiskan har blivit "P" i latin.).
På kurdiska HESHT betyder åtta - I latin Oktober dvs den åttonde månaden.
På kurdiska NEH betyder nio - I latin November dvs den nionde månaden.
På kurdiska DES/DEH betyder tio - I latin December dvs den tionde månaden.
Kurdiskan - världens nionde stora språk
Det kurdiska språket är så rikt, gammalt och rotat språk att det inte kan jämföras med ett hopkokt, syntetisk språk som turkiskan. Kurdiskan är ett av de äldsta språken i den delen av världen där civilisationen föddes och utvecklades först. Det kurdiska språket och kulturen är en neolitisk kultur och språk. Kurdiskan föddes och utvecklades parallellt med civilisationen enligt ett studie som gjordes för 30 år sedan och dess rön publicerades på Tidskriften Nature (Autumn 2003)
Enligt Wikipedia, världens största digitala ordbok, är kurdiskan det 9: e språket i världen med 721599 ord just nu.
I den här listan är turkiskan på den 20:e med 334473 ord.
Kürtçe, Dünyanýn En Fazla Kelimeye Sahip olan 9. Dili Olarak Gösterildi
Kürd dili kürdçe türkçe gibi uydurukça denilen çakma bir dille mukayese edilmeyecek kadar kadim ve köklü olduðu gibi, zengin bir dildir de. Çünkü medeniyetin ilk geliþtiði topraklarda medeniyet ile birlikte geliþmiþ dünyanýn en eski dillerinden biridir. Bundan 30 yýl önce kürdçe'nin medeniyetle birlikte doðup geliþtiði konusundan yapýlan bilimsel bir araþtýrmanýn sonucu Nature Dergisi (Autumn 2003)'nde yayýnlanmýþtý.
Dünyanýn en büyük dijital sözlüðü Wikipedia‘nýn verilerine göre Kürtçe an itibariyle 721599 kelime ile dünyanýn en fazla kelimeye sahip 9. dili oldu.
Bu listede Türkçe ise 334473 kelime ile 20. sýrada yer alýyor.
**) President Wakil Mustafaev:
Peter Petrovich Nadejdin 1891 om folkens geografi:
"Kurdiska språket tillhör de ariska (i Mellanöstern läses som "iranska" och har inget med staten och landet Iran att göra) språken och är uppdelat i flera sektioner,
bland annat Kurmanj och Zazaki. "
Den brittiske konsulten i Kurdistan skrev:
Henry Trotter säger i sin rapport från 1880 e Kr att "majoriteten av kurderna talade en dialekt som heter Kurmanji eller (Kirdasi), medan resten talade Zaza-dialekten.
Enligt Trotter kommer ordet #Zaza från det kurdiska ordet Zozan som betyder platå.
Notera: Han talar om de kurdiska dialekterna i norra Kurdistan, inte hela Kurdistans geografi.