Original Kurdish Prints
Young Kurd by Gregori Gagarin 1810-1893
“Şark ülkesindeki insanlar arasında fiziksel olarak en alımlı ve güzel olanları da Kürdler arasındadır. Kurmanci ve Zaza Kürdçesi konuşurlar.”
Bay ve Bayan Crosby H. Wheeler, 1876
16. ve 17 yüzyıldan bu yana MODERN MEZOPOTAMYA şehirlerinin ihtişam ve şöhretini duyan avrupalı gezginler, tacirler Kürdistan şehirlerine, çok eski çağlardan beri akın etmişlerdi.
Kürdistan coğrafyasını, şehirlerini, dağ, göl ve nehirlerini, demografisini, faunasını, florasını o zaman fotoğraf makinası olmadığından, kalemle çizip tasfir etmişlerdi. Sonra 1840 yılında fotoğraf makinesi icat edildikten sonra fotoğraf makinasıyla da gelip binlerce resim çekmişlerdi.
Bu resimleri tarihe mal edip altına 'KÜRDİSTAN şehri', 'KÜRDİSTAN,halkı', 'KÜRDİSTAN nebatı', vs, vs tanım ve ibareleriyle kürdlere tapu gibi tescillendirmişlerdi.
Ama ne acıdır ki bu son dönemde bazı kendini ve tarihini tanımaz kürd siyasetçileri; 'falan şehir Kürdistan toprakları içinde değil' gibi benzeri eşekçe beyanatlarda bulunabiliyorlar! Örneğin Musul, Haleb birer kürd şehridir.
LERMONTOV Handsome semi nude man. Kurd. Russian-Soviet postcard 1987
"Kürd isminin anlamı 'gurur verici' olarak ifade edilir. Kürdlerin büyük bölümü cesur ve iyi savaşçıdırlar."
C. Knight, 1855, İngilizce Ansiklopedi, Coğrafya
Die Kurdische Amazone Fatma Marussia Pferde Holzstich
"M. Ö 300'e kadar kürdler toplu halde (birliktelik) bir çok komşu bölgede egemen olup yerleşim yerlerini genişlettiler.
Kommagene, Media ve Adiabene gibi kürd krallıkları, Roma yayılmacılığına direnen Part(*) federasyonuna katıldılar."
J. Campbell, 1997
_______________
*) Fars değil, PART
Engraving:
Kurds of Kurdistan. Style Realism, 1899
"Aryani savaşçı gençler soğuğa, sıcağa ve yağmura dayanacak şekilde yetiştiriliyorlar. Bu savaşçı gençlere Kardak (Kürd) deniliyor."
Tarihçi Strabon (M.Ö 63 - M. S 23)
EIGHTEEN CENTURY KURDS-COSTUME - Reclus-Ronjat-1884-original old antique print plate originates from 'Nouvelle Geographie Universelle La Terre et les Hommes IX L' Asie Anterieure.' by Jacques Elisee Reclus,
published in Paris by Hachette & Cie
A. L. Castellan, Leipzig 1815
“Daha güçlü ve soylu olan bu Kürd yöneticileri (Kürd Beylikleri) türk veya perslere bağımlılıktan kurtulmuşlardır.”
Della Valle, 1617
G. Gagarine original gravure Armenia Persians and Kurds Hripsime temple
LETOPIS-VOYNI-Magazine, 1915, Russia
''Kürdler, sahip oldukları dağları herhangi bir güce teslim etmeyi sevmezler. Özgürlüklerine oldukça düşkünler.
Bağımsız ve dağlı olan Kürd aşiretlerinin özgürlüklerine dokunulduğunda çok acımasız ve sert oluyorlar.''
ABD Savaş Tarihi Arşivi (New York), 1916
Print R Roubaud Kurde Horseback Rider Knight Pillage Sword Art, 1859
"Kürd savaşçılar doğuştan at binme eğitimi aldıkları için araplardan üstünler. At yetiştiriciliğinde o kadar ustalar ki, yetiştikleri atlar bir dağ keçisi gibi kayalık tepelere tırmanıyor."
Yabancı gezginin notları
Serbazê Kurd, sala 1576an, Melchior Lorck
"Ermeni ve Kürdler iki rakip halktır. Ermeniler, Kürdlerin Medlerden geldiğini söylüyorlar.
Sert mizaçlı, fiziksel olarak güçlü yapıları vardır. Kürd kelimesi 'mükemmel' anlamına gelmektedir."
Antropolog Arkeolog E. Chantre (1843-1924)
Serbazê Kurd, 1800
Bir ata sözü der ki 'atın üzerindeki süvari kürd değilse, bir yüktür..'
Areen Mesrur Barzanî
Engraving
from 1899: ZAZA (DJELALIS) KURDS
Kurdish Warrior; An original antique wood engraved print, 1880
Bir ata sözü der ki 'atın üzerindeki süvari kürd değilse, bir yüktür..'
Areen Mesrur Barzanî
Kurdên Hewramanê. 1876 orig. Xylografie + Lexikon-Artikel Gûran (Goran) Eşiret
Kurdish Cavalier
Kurdish Mir ("e"mir) 1880 Orienten, Lerchenfeld 1881, Germany
Kurdish Hunter1880
Village in montains of Kurdistan
''Şirvan’dan gelip Bitlis’e gitmekte olan bir katır kervanı ile karşılaştık. Bize şaşkın gözlerle bakıyorlardı. Çünkü Kürdistan’ın bu parçasında farslıları hiç görmemişlerdi nede olsa.
E onlar da haklıydılar, çünkü benim üstümdeki elbiselerimin hepsi o tarzdaydı ki görenler ‘hey Acem oğlu nereye gidiyorsun?’ diye hep soruyorlardı.''
Yarbay J.Shiel, 1836
KURDISH WARRIORS 1889
''Kürd erkekleri çok iyi binicilerdir. Binicilik neredeyse meslek halini almıştır. Kürd erkekleri silah bulundurur ve at üzerinde jimnastik hareketler yaparlar.''
S. Arakelyan
Bir ata sözü der ki 'atın üzerindeki süvari kürd değilse, bir yüktür..'
Areen Mesrur Barzanî
Prejudiced words of one of the chauvinistic European explorers about the Kurds but he admittedly admits the interlines that the Kurds have lived in their ancient land of Kurdistan since ancient times
1800lerin gezi notunda Kurdistan...
"Kanunsuz dağcıların zorlu şartlarna dayanabilir. Koords adı altında, Kayseri'den Trabzon'dan Halep'e kadarbölgede yaşanan spepülsiyonların terörü kimdir? Bu adamların binicilik becerileri; ve tembel türklerin bu sporu hızla terk ettiği, özel şenliklerde ve her yıl düzenlenen panayırlarda yapılan "jirid" adı verilen turnuvalara katıldıkları zaman, kesinlikle birincilik ödülünü alacaklarından emindirler. gün . Koord atının efendisinin en ufak bir isteğine itaat etmesi, aniden tüm hızıyla ileri atılması, kariyerinde anında durması, köpükten bembeyaz olana kadar sağa ya da sola dönmesindeki kolaylığı görmek gerçekten harika. A ğzı kanıyor ve yanları ağır üzengiler tarafından yırtılıyor, uzman binicisinin kaslı kolu künt mızrağı şaşırtıcı bir güçle ve hatasız bir nişancılıkla savuruyor ve neredeyse gözden uzakta atın sağına veya soluna doğru eğiliyor. D üşmanının silahından kaçınmak için. Kord soyguncusu, eskiler gibi bir kalkan, cirit, kılıç ve bir tutam yünle süslenmiş uzun bir mızrakla silahlanmıştır.
Koord atı, binicisini çok eski zamanlardan beri Kürdistan'ın ve tüm komşu ülkelerin terörünün tartışmasız efendisi yapmıştır. Kordlar muhtemelen Ksenophon önderliğindeki on bin yunanlı'nın Mezopotamya ovalarından Karadeniz'de Trabzon'a geri çekilmesini engelleyen azılı Kardukyalıların torunlarıdır"
Erivan yakınlarında kürd süvari birliği. Tatbikat sahnesi… 1865
Gravür T. Gorshelt
Uzun Mızraklı Kürdler - Demir ilk defa tarihi Kürdistan coğrafyasında eritilmiş ve demir aletler yapılmıştır.
Bu aletlerin başında da, uzak bir mesafeden saldırgan bir tehlikeyi bertaraf edebilen çağının en etkili silahı:
mızrak yapılmıştır. Kürd askerleri uzun binyılların
biricik vazgeçilmez silahı olan mızrağı kullanmıştır hep.
Bunu 17. ve 18. yüzyılın gerek çizim ve gerekse de fotoğraf resimlerinden de görebilmekteyiz.
Kürd askerleri her zaman mızraklıdır. G. C.
Kurdish wariror, by James Balille Fraser, 1822
A Kurdish lady in Indoor Dress, Eastern Kurdistan - Antique Print 1885
Antique wood engraved print taken from The Graphic. The Graphic was a British weekly illustrated newspaper, first published on 4 December 1869 by William Luson Thomas's company Illustrated Newspapers Limited. The Graphic's influence within the art world was immense, its many admirers included Vincent Van Gogh, and Hubert von Herkomer.
Beg-Bitles-Kurdistan-1880
Hunting Kurdish Prince - 1862
(FALKENJAGD - FAUCONNIER KURDE - WINDHUNDE 1862)
MÎRÊ KURD - KURDISH PRINCE -CAPO CURDO Théophile Deyrolle 1875
(Capo Kurdo, 22x30 cm, from the Italian book: 1876, Giro Mondo)
Kürd Beyi isimli orjinal ahşap gravür.1875
Ressam Théophile Deyrolle tarafından çizilmiş.
Kurdish Military 1700
"PATRE DU KURDISTAN, 8c. 20
(Environs de Vann)
MUSEE COSMOPOLITE, No. 111 Ancienne Mon. AUBERT, 20.rue Bergere."
Genuine antique watercolored by hand steel plate engraving from Musee Cosmopolite, Paris, Ancienne maison Aubert, 1850-1863, a loose leaf publication of costumes from all over the world
Original Print Engraving 1840
Kurdish Prince (Mîr), by Alexander Orlovsky (1777–1832, Polish-Russian battle painter)
Gravûrên Alexander Orlovsky di pirtûka Gaspar Drouville
Kürt Savaşçı 1860
Kürd savaşçılar mızrak ve ok kullanımında oldukça uzmanlardı. Seyyahlar bu sebeple kürd süvarilerini giyim ve silah bakımından Dresden Şövalyelerine benzetmiştir.
Kürdlerin nüfusu niye Ortadoğu'daki bütün halkların nüfusundan daha çoktur? Çünkü kürdler neolitik kültürü yatratan en ilk halk olmayı buğdayı ilk ekerek daha fazla yiyecek ürettiğinden bütün kavimlerden önce çok erkenden kendi nüfusunu artırmıştır.
Antik kürd askerler neden hep ızrak taşırlardı? Çünkü kürdler 1:) Çok eskiden beri hayvancılıkla uğraşan eski bir kavim olduklarından dolayı hayvanlardan ve saldırgan yağmacılardan kendini korumak için hep elide uzun bir değneğe ihtiyacı olduğundan dolayı ve 2:) demir ilk defa tarihi Kürdistan coğrafyasında elde edildiğinden dolayı demir mızrağı ilk icad eden kürdlerdir.
Kurde-Krieger an der Grenze zwischen Persien und Georgien
19th Century
Gravûrên Alexander Orlovsky di pirtûka Gaspar Drouville
AGIRÎ (Ararat) 1870
Title: "Kurde (Asie)"
Age: 1843 (Bruxelles)
Author: Auguste Wahlen
Editor: Libraire Historique-Artistique
Technique: hand-coloured lithography
litografia a colori originali d'epoca
lithographie aux couleurs d'epoque
Note: from "Moeurs, usages et costumes de touts les peuples du Monde"
SAMÛRAYÊ KURD / KURD SAMURAYI / Kürd Savas,ç? (Guerrier Kurde)
Antique Print of 1880 Human Races Humaines Figuier Guerrier Kurde Man Costume
En tavla med titeln - kurdisk riddare - av den, ukrainska målaren Pyotr Pokarzhev 1890
Rojkan mîrlîgîne ait bir resim.. Batililar Rojkan-Bitlis soylularinin giyimlerini çok beğenmişler
Original Print Engraving 1840 (The Kurd: from the left first)
1894 ANTIQUE PRINT – KURDS OF HAZON (MOUNT HAZON)
Suwarê kurd - Suwaro!
1894 ANTIQUE PRINT – KURDS OF HAZON (MOUNT HAZON)
Hazon Kurds 1894 Antique/Vintage Israel - Print art Kurdish men with weapons
Kurdistan - Ararat. Alfred Paris
1817
Powwered by Google
"Zu den Kämpfen im südöstlichen Kaukasus (Kurdistan)..." originale Offset-Lithographie ca. 17x 25 cm (Darstellung/image size) nach einer Zeichnung von Max Tilke; unterhalb der Darstellung betitelt und bezeichnet; Union Deutsche Verlagsgesellschaft Stuttgart um 1918
Kurd from Ruha (Or-fa)
"Kürdler misafirperver, cömert, cesaretli ve sanat ehlidirler."
İbn Havkal (M.S 977)
London Illustrated News Vol XXIV in 1854
ANTIQUE PRINT -MERDIN- & -NINIVÉ- KURDISTAN-ASIA-1776
This is an original antique view of Ninivé and the city Merdin (Capital of the province Merdin), Kurdistan, from "Description of Arabia" by Carsten and Niebuhr. This original copper engraving was printed in 1776
Kürd aşiret lideri... 1828
Ressam George Hayter (1792-1871)
Resim Çerkeslere yönelik yapılan bir saldırıyı konu almaktadır.
Tarihsiz ve kültürsüz tarih sahnesine suni yollarla çıkarılmış türkler, kürdlerin herşeyini kopya edip kendilerininmiş gibi sundular.
Yapımına 1685'de başlanan Qesra Mir Behlül (İshak Paşa Sarayı)
Mimar Hemed beg tarafından 1784 yılında tamamlandı.
1643 - Mehmudi Handanı'nın Ünlü kalesi Hoşab, 350 odası ile Biyan (Nerin)
Kürdleri tarafından inşa edildi.
Bitlis 1800
Citadel and St Apostles, Qars
Mercenary Kurdish Archers
Kurdish archers were highly respected, especially by their enemies.
Kurdistan, the homeland of the Kurds, is known and recognized both today and in history for its richness of both underground and aboveground natural resources. The imperial powers in history, especially their neighbors who live in arid and poor geographies that coveted the homeland of the Kurds and who were not as lucky as the Kurds, have always wanted to seize the Kurdish homeland of Kurdistan and to have Kurdistan under their rule. For this reason, they have always fought with the Kurds. In the Middle East, non-productive gatherers, hunters, plunderers-slave owners, Assyrians, Arabs, Turks and Persians have always attacked the Kurds to seize the rich homeland of the Kurds. History is full of wars of attacking the producers-civilization-builder of these intersections. As a matter of fact, the kurds have not attacked any people, neither in history nor today. For this reason, historical events and documents have proven that the Kurds are extremely skillful in the defensive warfare technique. These aggressive invading forces, who could not cope with the extraordinary warrior Kurds, even claimed that the Kurds were extraordinary, supernatural powers. For example, this is the reason why they have created a series of speculations about the origin of the Kurds with similar claims, such as that the Kurds are the children of the jinn. At this point, there is an important share of truth, stemming from the fact that the Kurds are most likely the first settled tribe in the Middle East. However, these aggressor invaders, who see the Kurds as an enemy that must be eliminated altogether, started and carried out a policy of total slander and destruction against the Kurds by attacking the history, culture, customs and traditions of the Kurds and everything. Every Kurd knows this very well.
One of these slander stories is this: it claims that the Kurds are demon children, the seraphic servants of King Solomon. According to another legend, the kurds are the children of Melik Kurdim, a follower of Noah, after the biblical flood.
Kurdish archers with superior combat skills and techniques have been well known since the period of the Kurdish Parthian empire. They participated in the wars of that period as mercenaries in the Western and Eastern Roman empires of the period. The Kurds were called KARDUX in these periods and Kurdistan was called KARADAKA.
__________
Paralı Kürd Okçuları
Kürd okçuları, özellikle düşmanları tarafından büyük saygı görüyordu.
Kürdlerin anavatanı Kürdistan hem bugün ve hemde tarihte, hem yeraltı ve hemde yerüstü doğal kaynakları zenginliği ile bilinmekte ve tanınmaktadır. Kürdlerin vatanına gözkoymuş olan, kürdler gibi şanslı olmayan çorak ve fakir coğrafyalarda yaşayan komşuları başta olmak üzere tarihteki emperyal güçler hep kürdlerin vatanı Kürdistan'ı ele geçirmek ve Kürdisdtan'a sahip olmak istemişlerdir. Bu nedenle kürdlerle hep savaşmışlardır. Ortadoğu'da kürdler gibi üretici olmayan toplayıcı, avcı, talancı-köleci asurlular, araplar, türkler ve farslar.. hep kürdlerin zengin vatanını ele geçirmek için kürdlere saldırmışlardır. Tarih bu kavşimlerin üretici-medeniyet kurucu kürdlere saldırı savaşlarıyla doludur.Nitekim kürdler ne tarihte ve nede günümüzde hiçbir halka saldırmamıştır. Bu nedenle kürdlerin savunma savaşı tekniği konusunda son derece maharetli olduklarını tarihi olaylar ve belgeler kanıttlamıştır.Olağanüstü savaşçı kürdlerle baş edemeyen bu saldırgan işgalci güçler kürdlerin olağanüstü, tabiatüstü varlıklar olduklarına bile inanmışlardır. Örneğin kürdleri cinlerin çocukları
oldukları gibi benzer iddialarla kürdlerin kökeni hakkında bir dizi spekülasyonları yaratmalarının sebebi işte budur.Bu iddiaya benzer kürdlerin Nuh'un kavmi olduğu da söylenmektedir. Bu noktada kürdlerin çok büyük bir ihtimalle Ortadoğu'da en ilk yerleşik kavim olmalarından kaynaklanan önemli bir gerçeklik payı olabilir. Ama kürdleri topyekün ortadan kaldırılması gereken bir düşman olarak gören yukarıda adı geçen bu saldırgan işgalciler kürdlerin tarihine, kültürüne, gelenek ve göreneklerine ve herşeyine saldırarak kürdlere karşı topyekün bir karalama ve yoketme politikası başlatıp yürüttüler. Bunu her kürd çok iyi biliyor.
Bu karalama hikayelerinden biri de şudur: kürdlerin Kral Süleyman'ın yüksek meleksel hizmetkarları olan cin çocukları olduklarını ileri sürer. Başka bir efsaneye göre kürder, İncil'de bahsedilen tufandan sonra Nuh'un takipçisi Melik Kurdim'in çocuklarıdır..
Üstün savaş beceri ve tekniği sahibi kürd okçular kürd Part imparatorluğu döneminden beri çok iyi bilinmektedir. Dönemin Batı ve Doğu Roma imparatorluklarında paralı askerler olarak o dönemlerin savaşlarına katılmışlardır. Kürdlere bu dönemler KARDUX ve Kürdistan'a da KARADAKA denilirdi.
Dancer des femmes Kurdes (Dancing Kurdish Women Caucasus - 1838
'A skirmish between Kurds and Persians '
Genuine original antique engraving, 1856
DATE PRINTED: 1856
ARTIST/CARTOGRAPHER/ENGRAVER: Unsigned
PROVENANCE: Illustrated Times
TYPE: original engraving.
Keleha Erzerum - Zitadelle Burg Castle, 1840
7 Februari 1896
Suwarê kurd
Artêşa osmaniyên dagîrker li Qefqasê, li pêşbirka şûrbazên kurd temaşe dikin. Şerê osmanî-rûs e û kurd di navbera herdu aliyan de mane.
Yekîneyên serbazên kurdan herêmên kurdan diparastin, 1877.
(Illustration from the magazine The Graphic, volume XVI, no 415, November 10, 1877).
Qada şer - Kurdistan
Capo Curdo - Mîrê Kurd
Chef de Kurdes 1850
Ezidi Kürd savaşçının mızrağının ucundaki melek tavus kuş'un tüyüdür. Miğferin üzerindeki tüyler ise her bir tüy kaç savaşa katıldığının anlamını taşıyor.
Bazîd ('Doğubayazıt') 1840
Fransız seyyah ve ressam Flandin arşivi
Curdo - Original print
Zırhlarını kuşanmış bir kürd savaşçı (Gravür)
Sanatçı Jean Duvallon
Types kurdes, Kurde pasteur, Kurde bakthyary 1860
Berazi aşireti liderlerinden Dinai Reşid Bey'in Giregewr köyündeki çadırı 1898
Wood block Engraved view of Kurdistan, 1854
Kurds in war
Kürdler çerkezler savaşmayı çok iyi bilen halklar .malesef iki halkida Ruslar ve türkler hep kullandilar.. ''Generell Loris Melikoft'u koruyan kürdler ve çerkezler
Foto publicerad i Missionären Herald, (The Missionary Herald - en kristen missionärstidning i USA) 1902
Kendir kamışlardan birbirine örülerek yapılan kısmın adına "Carcim" (zazakî: Cacîm) denir.
Bu bir seperatördür ve çadırın içini bölümlere ayırmaya yarar.
Çadır ile ilgili birkaç kelime bırakalım.
Kon / Qot: Çadır
Qotqil: Keçi yünü çadırı
Stûn: Sütun, çadırın ana gövdesini taşıyan direkler
Çît: Çadırın çevresine konulan çubuklar
Çetil / Çetol: Seyfiye yerlerine kurulan küçük çadır.
Hêşî / Hişî: Çadır saçağı, bağlayıcı halat
Hêşiv: Çadır önü siperi
Parênke: Çadır önüne koruma sebebiyle kazılan hendek
Pargon: Çadırın etrafına kazılan su yolu
Kon vegirtin: Çadır açmak
Kon girêdan: Çadır kurmak
Rewik / Rewaq: Çadırın sundurma bölümü
Seywan: Büyük çadır
Eywan: Büyük çadırın önü açık oturma odası
Sing: Çadır halatları için kazık
Şûre: Çadırın kenarındaki ağaçlık bölüm
Xime: 12 direk üzerine kurulmuş çadır
Xêl: 7 direk üzerine kurulmuş çadır ve bir çadırın içinde yaşaya ahali.
Xwêt: Çadır beyi (Xwêtî aşiretinin de ismi buradan gelir)
Zûme / Zome: Çadırın kurulacağı düzlük
BITLIS - BILÎS - BALASÎ - is being visited by 18th Century European explorers
En målning föreställande kurdiska riddare- daterad till 1884
Målningen ställs ut på Napoleongalleriet i Paris
Kurds Priest Soldiers Eunuch - 1883 Color Litho Print
Kurds
From Earlier Centuries
18th CENTURY KURDS
Foundation For Kurdish Library & Museum